¿Qué es el laísmo? - Conoce sobre los fenómenos lingüísticos

Qué es el laísmo

El idioma español es un sistema lingüístico rico y complejo que cuenta con diversas particularidades en diferentes regiones hispanohablantes. Entre estos fenómenos lingüísticos, uno de los más debatidos y controvertidos es el laísmo. El laísmo es un fenómeno gramatical que afecta el uso de los pronombres de complemento directo e indirecto, generando confusión en la correcta aplicación de los mismos. En este artículo, exploraremos en detalle qué es el laísmo, sus variantes y ejemplos, así como su relación con el género y su incidencia en el idioma español.

Índice()
  1. Concepto y significado del laísmo
  2. ¿Dónde se suele escuchar más el laísmo?
  3. ¿Por qué es incorrecto el laísmo?

Concepto y significado del laísmo

El laísmo es un fenómeno lingüístico que se presenta en algunas variantes del español y consiste en el uso incorrecto de pronombres de complemento directo e indirecto. En particular, el laísmo se refiere al empleo del pronombre 'la' en lugar de 'le' cuando se trata de un complemento indirecto femenino de tercera persona.

Por ejemplo, en lugar de decir 'Le di el libro a María', un hablante laísta diría 'La di el libro a María'. En este caso, el pronombre 'le' corresponde al complemento indirecto 'a María', mientras que 'la' se utiliza de manera incorrecta.

El laísmo puede presentarse en distintas regiones hispanohablantes y su origen se encuentra en las variaciones de dialectos y las influencias de otros idiomas. Es importante destacar que el laísmo no se acepta como correcto en la norma culta del español, aunque en algunas áreas geográficas puede ser parte del habla coloquial o dialectal.

Es fundamental tener en cuenta que el laísmo se diferencia del leísmo y del loísmo, que son fenómenos similares pero con características distintas. Mientras que el laísmo afecta al pronombre de complemento indirecto femenino de tercera persona, el leísmo se refiere al uso de 'le' en lugar de 'lo' como complemento directo masculino de tercera persona. Por otro lado, el loísmo implica el uso de 'lo' en lugar de 'le' como complemento indirecto masculino de tercera persona.

¿Dónde se suele escuchar más el laísmo?

El laísmo es más frecuente en ciertas regiones de España y en algunas áreas de América Latina, especialmente en zonas donde el dialecto o la variante local incorpora este fenómeno lingüístico. A continuación, te proporcionaré información sobre las áreas donde se suele escuchar más el laísmo:

  • España: El laísmo es común en algunas regiones de España, especialmente en la zona central, como Madrid y Castilla-La Mancha. También se encuentra presente en áreas de influencia lingüística de estas regiones, como en algunas partes de Andalucía y Extremadura.
  • América Latina: El laísmo se encuentra más extendido en ciertos países de América Latina, como México, Perú y algunas áreas de Argentina. Además, se puede escuchar en otras regiones, pero su prevalencia varía dependiendo del país y de las particularidades locales.

Es importante destacar que el grado de aceptación del laísmo puede variar dentro de una misma región, ya que su uso está más arraigado en el habla coloquial o en dialectos específicos, mientras que en el ámbito formal y en la norma culta del español se considera incorrecto.

Es fundamental recordar que el laísmo no está respaldado por las normas gramaticales de la Real Academia Española (RAE) y se considera un uso incorrecto del idioma. Sin embargo, debido a su presencia en algunas áreas geográficas y en el habla coloquial, es importante tener en cuenta su existencia y comprender su significado y alcance.

¿Por qué es incorrecto el laísmo?

El laísmo se considera incorrecto desde el punto de vista gramatical y normativo del español por varias razones. A continuación, te explicaré las principales razones por las cuales se considera incorrecto:

  • No respeta la concordancia gramatical: En español, existe una regla de concordancia entre el pronombre de complemento indirecto y el género del sustantivo al que se refiere. Según esta regla, el pronombre 'le' debe utilizarse para referirse a un complemento indirecto femenino de tercera persona. Sin embargo, en el laísmo se emplea el pronombre 'la' en lugar de 'le', lo cual contradice esta regla gramatical.
  • Va en contra de las normas de la Real Academia Española (RAE): La RAE, institución encargada de establecer las normas del idioma español, ha establecido que el uso de 'la' como pronombre de complemento indirecto femenino de tercera persona es incorrecto. Seguir las normas de la RAE es esencial para mantener la coherencia y la uniformidad en el uso del español.
  • Dificulta la comprensión y genera ambigüedad: El laísmo puede generar confusión y ambigüedad en la comunicación. Al utilizar 'la' en lugar de 'le', se pierde la distinción entre el complemento indirecto y el complemento directo, lo cual puede dificultar la interpretación precisa de la oración.

Es importante destacar que el laísmo puede ser tolerado en algunos contextos coloquiales o dialectales, donde es aceptado como una variante del lenguaje hablado. Sin embargo, en el ámbito formal y en la norma culta del español, se considera incorrecto y se recomienda evitar su uso. A continuación, se muestran algunos ejemplos de laísmo:

  • Incorrecto: 'La dije que viniera más tarde.' Correcto: 'Le dije que viniera más tarde'.
  • Incorrecto: 'La presté mi coche a Laura.' Correcto: 'Le presté mi coche a Laura'.
  • Incorrecto: 'La regalé un libro a María.' Correcto: 'Le regalé un libro a María'.
  • Incorrecto: 'La compré unos zapatos a mi madre.' Correcto: 'Le compré unos zapatos a mi madre'.
  • Incorrecto: 'La mandé un mensaje a Lucía.' Correcto: 'Le mandé un mensaje a Lucía'.
  • Incorrecto: 'La pregunté si quería venir con nosotros.' Correcto: 'Le pregunté si quería venir con nosotros'.
  • Incorrecto: 'La conté un chiste a Ana.' Correcto: 'Le conté un chiste a Ana'.
  • Incorrecto: 'La expliqué cómo resolver el problema.' Correcto: 'Le expliqué cómo resolver el problema'.
  • Incorrecto: 'La ofrecí un asiento a la señora.' Correcto: 'Le ofrecí un asiento a la señora'.
  • Incorrecto: 'La expliqué la tarea a María.' Correcto: 'Le expliqué la tarea a María'.
  • Incorrecto: 'La compré un regalo a mi hermana.' Correcto: 'Le compré un regalo a mi hermana'.
  • Incorrecto: 'La di mi opinión a la profesora.' Correcto: 'Le di mi opinión a la profesora'.

En los ejemplos anteriores, se utiliza 'la' en lugar de 'le' como pronombre de complemento indirecto femenino de tercera persona. Recuerda que el uso correcto sería utilizar 'le' en todos estos casos, ya que 'la' se reservaría para el complemento directo femenino de tercera persona.

Cómo citar:
"¿Qué es el laísmo? - Conoce sobre los fenómenos lingüísticos". En Quees.com. Disponible en: https://quees.com/laismo/. Consultado: 17-05-2024 17:16:32
Subir