¿Qué es una lengua muerta? - Características y ejemplos de lenguas muertas

Qué es una lengua muerta

En el contexto histórico del mundo, los idiomas han facilitado la comunicación entre las personas. Se estima que han existido unos 7.000 dialectos, de las cuales muchas aún están vivas y otras no, denominándose lenguas muertas o extintas por la falta de hablantes.

https://www.youtube.com/watch?v=hS2hSmjKkV0

Índice()
  1. Definición y concepto de lengua muerta
  2. ¿Cuándo se considera a una lengua como muerta?
  3. ¿Cuál es la diferencia entre una lengua muerta y una viva?
    1. ¿Por qué el griego no es una lengua muerta?
  4. ¿Cuáles son las lenguas muertas? - Ejemplos
    1. ¿Por qué el latín es una lengua muerta?

Definición y concepto de lengua muerta

Se conoce como lenguas extintas a todas aquellas que ya no cuentan con ningún hablante que pueda conversar en tal dialecto. Esto es común cuando las personas mayores de alguna región son las que conocen una lengua y estos fallecen sin dejar sucesores que la puedan hablar de forma fluida. Inclusive si aún se le da cierto uso, pero no cuenta con hablantes, es una lengua muerta.

Se estima que en el mundo cada semana desaparecen dos dialectos, lo cual es muy preocupante, ya que con este panorama la cantidad de lenguas extintas será inmensa para los próximos años. Además, la pandemia de covid-19, sin duda, fue una época sombría del mundo actual, porque arrebató miles de vidas y se llevó los últimos pobladores de etnias y comunidades que hablaban alguna lengua antigua.

Por otro lado, hay personas que aún poseen gran interés por aprender sobre dialectos desaparecidos o que están a punto de extinguirse, ya que muchos textos antiguos vienen escritos en tales idiomas. Las lenguas muertas se llevan consigo más que solo palabras. Se llevan conocimientos de los antiguos pobladores, mitos, leyendas e increíbles historias del mundo y sus acontecimientos.

¿Cuándo se considera a una lengua como muerta?

Se les denomina, de tal forma, cuando ya no existe ninguna persona viva que maneje la lingüística de algún idioma. Es decir, las nuevas generaciones ya tienen otra lengua materna, por lo que dialectos anteriores van siendo desplazados y olvidados. En los países de América, hoy en día casi todos tienen muchas lenguas indígenas que están a punto de desaparecer, por distintos motivos. Algunos ejemplos son:

  • Uradino: Hablado por unos 3.000 habitantes del Amazonas.
  • Halkomelem: solo unos 200 canadienses lo dialogan.

¿Cuál es la diferencia entre una lengua muerta y una viva?

En lingüística, se define como lengua viva a todas aquellas que cuentan con hablantes y que son utilizadas de forma cotidiana en la población. Además, son dialectos que están bajo los cambios lingüísticos de la sociedad. Cabe destacar que hace muchos años, se hablaba de la existencia de unas 7.000 lenguas, sin embargo, en la actualidad se estima que al menos 1.000 ya no existen. Por ejemplo, en América, muchos dialectos desaparecieron con la llegada de la colonización europea, que trajo consigo un nuevo idioma que después fue adoptado como lengua materna por la mayoría de latinoamericanos.

Es importante no confundir lo que es una lengua viva con una clásica, ya que esta última son dialectos que aunque cuentan con personas que puedan hablarlas de forma fluida, pero que no se aprenden como idioma materno por las nuevas generaciones.

Teniendo claro lo que es una lengua viva, podemos comprender que las lenguas extintas no cuentan con las características antes mencionadas, sin embargo, estas sí pueden ser detalladas con registros, como es el caso del latín, un idioma muy antiguo y que incluso en la actualidad aún tiene ciertos usos.

¿Por qué el griego no es una lengua muerta?

El griego actual es un dialecto vivo y no debe ser confundido con el antiguo griego, que como su nombre lo indica, hace referencia al griego hablado mucho tiempo atrás y que hoy en día ya no tiene hablantes vivos. Este idioma se manejaba en el siglo IX a. C. en el Mediterráneo Oriental, antigua Grecia. Y al igual que el latín, pertenece a los dialectos indoeuropeos, siendo el griego la que tiene más registros, para ser específicos, cuenta con más de 3000 años de evidencia.

En la antigüedad este importante lenguaje, lo manejaban grandes personajes que dejaron un legado en la historia y cultura de la humanidad. Brindando importantes conocimientos en teología, filosofía y matemáticas. Algunos ejemplos de ellos:

  • Sócrates
  • Pitágoras
  • Platón
  • Aristóteles
  • Pericles
  • Alejandro Magno

Algunas letras del alfabeto en griego: 

  • α- alfa
  • β- beta
  • γ- gamma
  • δ- delta
  • ε- épsilon

¿Cuáles son las lenguas muertas? - Ejemplos

Antiguo egipcio.

Este importante dialecto, hoy en día, sigue inquietando y despertando la curiosidad de investigadores y arqueólogos que buscan cada día aprender más sobre la legendaria cultura egipcia. Sus primeros registros lo ubican en el tercer milenio a.C.

Sumerio

Es de gran importancia, ya que se determinó que posiblemente es la lengua más antigua registrada en el mundo. La misma, data del año 3500 a. C. en la antigua Mesopotamia.

El increíble descubrimiento de este dialecto se realizó gracias a que los arqueólogos encontraron tablillas de arcilla con escritura cuneiforme. El sumerio fascina a los investigadores, puesto que no se ha podido relacionar con otra lengua existente en el mundo, es decir, no está clasificada en alguna familia con la que se pueda comparar.

Fenicio

Perteneció a regiones del actual Líbano y data de mediados del año X a.C. Gracias a este dialecto se pudo tener la base para elaborar los abecedarios que hoy en día conocemos y estudiamos. Esto sucedió gracias a que el pueblo fenicio era comerciante y viajero, llevando consigo la cultura y dialecto a los lugares donde viajaban.

Algunos de los abecedarios basados en el fenicio:

  • Hebreo
  • Latino
  • Griego

Otros ejemplos, organizadas por periodos:

Edad Antigua

  • Osco (290 a. C.), en la península itálica.
  • Íbero, en la costa mediterránea peninsular.
  • Celtibero, lengua paleohispánica.
  • Etrusco, hablado en la región de Etruria y algunas partes de la actual Italia.
  • Hitita, de la antigua Hattusa al norte de Anatolia central.
  • Acadio, antigua Mesopotamia.
  • Galo, de la antigua Galia.
  • Nórdico antiguo, de Escandinavia.

Edad Media

  • Idioma Gótico, de los pueblos Godos, (visigodos-España y ostrogodos-Italia)
  • Mozárabe o andalusí, de la Península ibérica.
  • Tocario, el más desconocido de las lenguas indoeuropeas.
  • Picto, del norte de la Escocia actual.

Edad Moderna

  • Guanche, hablaba por los antiguos de las Canarias.
  • Arameo, del Oriente Medio, Asia Central y Europa.
  • Copto, de Egipto al norte de África.
  • Antiguo Prusiano, idioma de la antigua Prusia Oriental.
  • Polabo, una lengua eslava.
  • Córnico, la última persona que hablaba este idioma se llamaba Dolly Pentreath, fallecida en 1777, Reino Unido.

Edad Contemporánea

  • Dálmata, de la actual Croacia y Bosnia, su último hablante llamado Antonio Udina murió en 1898.
  • Caquetío, extinta en 1862, era hablada en Venezuela, Aruba, Bonaire y Curazao.
  • Manés, Ned Maddrell, el último que manejaba el dialecto, murió en 1977, Isla Man, en Irlanda.
  • Ubijé, hablado hasta 1992, en Turquía, por el ciudadano Tevfik Esenç.
  • Jukude, de Brasil y Venezuela, conversado hasta el 2002.
  • Livonio, de Litonia, su última hablante fue Grizelda Kristiņa, fallecida en 2013.
  • Yagan, la última que lo manejaba con fluidez fue Cristina Calderón, murió en 2022. Actual Cabo de Hornos y Tierra del Fuego.

¿Por qué el latín es una lengua muerta?

El latín ha sido de los dialectos más relevantes en la humanidad. Siendo el que impulsó la existencia de las lenguas romances junto al griego de los idiomas que hoy en día conocemos, entre ellos están:

  • Francés
  • Italiano
  • Rumano
  • Catalán
  • Español

El origen de la lengua no se conoce con exactitud, sin embargo, los expertos lo ubican al principio del siglo X a. C., la misma era hablada desde la Roma antigua hasta la Península Itálica y es clasificada dentro de la lingüística de las indoeuropeas.

El latín ha sido clave en la religión, la medicina, dando origen a muchas palabras que hoy conocemos y manejamos y en la botánica, incluso, hasta el año 2012, para ellos era obligatorio publicar sus estudios en este idioma.

Además, en muchas escuelas aún se enseña latín, mayormente porque una gran variedad de textos antiguos que no se han podido descifrar están en esta lengua, surgiendo la curiosidad por traducir y conocer más sobre el mundo antiguo.

Por lo tanto, hoy en día se discute si de verdad el latín puede considerarse una lengua muerta. Ya que este es uno de los idiomas oficiales para la iglesia católica, de hecho, el latín es el dialecto en el que antiguamente se daban las misas y que hoy en día algunos padres aún lo hacen. Además, Pierre Georges, señala que incluso se ha enriquecido en los últimos años. Otros consideran que no puede ser una lengua muerta si aun la ciencia lo utiliza, sin embargo, es poco probable que se con la misma fluidez que hace años atrás.

Cómo citar:
"¿Qué es una lengua muerta? - Características y ejemplos de lenguas muertas". En Quees.com. Disponible en: https://quees.com/lengua-muerta/. Consultado: 02-05-2024 00:56:01
Subir